Keine exakte Übersetzung gefunden für مهندس مدني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مهندس مدني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et I'ingénieur des travaux publics, Edward.
    المهندس المدني (إدوارد
  • Ingénieur sud-africaine. Trois doctorats.
    مهندسـة مدنيـة من جنوب أفريقيا
  • Il comprend 1 fonctionnaire d'administration (P-3), 1 assistant administratif (agent du Service mobile), 2 assistants administratifs chargés des demandes de fourniture de biens et services (Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international) et 1 employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national); c) le Groupe des secteurs est placé sous la direction d'un ingénieur civil (P-4) qui est également l'adjoint du chef de la Section.
    (ج) ويرأس وحدة القطاعات مهندس مدني (برتبة ف-4) يشغل أيضاً منصب نائب كبير المهندسين.
  • Quel ingénieur civil accepterait de sécuriser une maison ?
    وما ذلك المهندس المدنى لالذى قد يعمل فى مركز لرعاية الأطفال؟
  • - Je suis une civile. Ingénieure en logiciel.
    بل مدنية. أنا مهندسة برمجيات
  • Enfin, le 17 novembre, est arrivé à Port-au-Prince un navire de la flotte mexicaine transportant du personnel médical spécialisé, ainsi que des ingénieurs civils, un hélicoptère et une ambulance.
    وأخيرا، في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وصلت سفينة تابعة للبحرية المكسيكية إلى بورت - أو - برانس ناقلة موظفين طبيين متخصصين ومهندسين مدنيين فضلا عن طائرة عمودية وسيارة إسعاف.
  • Suite à l'examen des besoins de personnel de la Section, il est proposé de déclasser le poste de chef du Groupe des services de gestion des bâtiments (P-4) et d'en faire un poste d'ingénieur du génie civil (P-2).
    عند استعراض احتياجات القسم من الموظفين، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات إدارة المباني برتبة ف-4 إلى وظيفة مهندس مدني برتبة ف-2.
  • listé à l'Immigration pour entrée illégale dans le pays et la police municipale le recherche pour attentat à la pudeur.
    معهد المهندسين المدنيين" يملكه .على لائحة مراقبة سابقة" .لدخوله البلاد بصفة غير شرعية و، حسنا، الشرطة المحلية تريده .بسبب نشر الخليعة
  • Presque toutes les personnes interrogées ont dit qu'elles avaient un emploi (architectes, médecins, infirmiers, enseignants, comptables, membres de l'administration, six ou sept agents de police, commerçants, procureur, ouvriers du bâtiment ou employés dans une station d'épuration des eaux).
    قال كل من جرت مقابلتهم تقريبا إنهم يعملون (مهندسون مدنيون، وأطباء، وممرضات، ومدرسون، وكاتبو حسابات، وموظفون إداريون، و 6 أو 7 من رجال الشرطة، وأصحاب محال تجارية، ومدعون عامون، وبناؤون، وعمال في محطة للمياه).
  • Des membres d'unités du génie continuent à aider les autorités civiles à désamorcer et retirer ces dispositifs.
    ويواصل أفراد من وحدات سلاح المهندسين مساعدة السلطات المدنية على إبطال مفعول هذه النبائط وإزالتها.